Iniciar sessão
Criar conta
Novidades
Pesquisar
Pesquisar
Pesquisar títulos apenas
Por:
Menu
Início
Novidades
Novas publicações
Atividade mais recente
Membros
Visitantes online
Iniciar sessão
Criar conta
Novidades
Pesquisar títulos apenas
Por:
Pesquisar
Pesquisar
Pesquisar títulos apenas
Por:
Menu
Iniciar sessão
Criar conta
Instalar aplicação
Instalar
Início
Comunidade
Conversa Geral
Geral
Desabafo: Críticas ofensivas dos brasileiros em relação a dobragem portuguesa
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Mensagem
<blockquote data-quote="LuisTennyson" data-source="post: 115" data-attributes="member: 20"><p style="text-align: center">(Imagem Ilustrativa) </p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]50[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">Bom, não sabia como começar algum tópico. Me deparei com a ideia de criar esse tópico após um post de um rapaz no grupo da Dobragens Portuguesas no Facebook a relatar o caso. A dobragem é algo que sempre a vi como importante não apenas para o desenvolvimento de comunicação da língua portuguesa para as crianças a interagir com os seus conhecidos e manter em contacto para dialogar no cotidiano. Isso não elimina o facto de verem os conteúdos no idioma original como é de costume da cultura e sociedade portuguesa, mas só o facto de valorizar o nosso idioma nos dois português distintos que por sinal é deverás belíssimo <3 ( Chupa Espanha zoas <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite7" alt=":p" title="Stick out tongue :p" loading="lazy" data-shortname=":p" /> )</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[Confissão de um português no grupo]</p> <p style="text-align: center"><img src="https://dobmedia.net/attachments/1649356077868-png.52/?hash=d13c1becff045d13a3cfc85f21924d1b" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">E quis deixar este tópico com um lugar pra confissões até porque eu como brasileiro convivo com as vossas dobragens em diversas séries animadas e filmes. Deixei a ignorância de lado, assim que entrei com primeiro contacto com vocês portugas. O que me fez até começar a preocupar por não terem as mesmas oportunidades, ainda que há esperança é uma das últimas que morrem. Sempre acreditei que era possível ajudar a incentivar para que recebam mais conteúdos dobrados, acompanho que o estão a crescer um pouco cada vez mais. Sinto feliz por estar participando espero que no futuro possamos estar aqui a comentar que isto valeu a pena e nossos esforços não foram em vão. </p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="LuisTennyson, post: 115, member: 20"] [CENTER](Imagem Ilustrativa) [ATTACH type="full" width="272px"]50[/ATTACH] Bom, não sabia como começar algum tópico. Me deparei com a ideia de criar esse tópico após um post de um rapaz no grupo da Dobragens Portuguesas no Facebook a relatar o caso. A dobragem é algo que sempre a vi como importante não apenas para o desenvolvimento de comunicação da língua portuguesa para as crianças a interagir com os seus conhecidos e manter em contacto para dialogar no cotidiano. Isso não elimina o facto de verem os conteúdos no idioma original como é de costume da cultura e sociedade portuguesa, mas só o facto de valorizar o nosso idioma nos dois português distintos que por sinal é deverás belíssimo <3 ( Chupa Espanha zoas :p ) [Confissão de um português no grupo] [IMG]https://dobmedia.net/attachments/1649356077868-png.52/?hash=d13c1becff045d13a3cfc85f21924d1b[/IMG] E quis deixar este tópico com um lugar pra confissões até porque eu como brasileiro convivo com as vossas dobragens em diversas séries animadas e filmes. Deixei a ignorância de lado, assim que entrei com primeiro contacto com vocês portugas. O que me fez até começar a preocupar por não terem as mesmas oportunidades, ainda que há esperança é uma das últimas que morrem. Sempre acreditei que era possível ajudar a incentivar para que recebam mais conteúdos dobrados, acompanho que o estão a crescer um pouco cada vez mais. Sinto feliz por estar participando espero que no futuro possamos estar aqui a comentar que isto valeu a pena e nossos esforços não foram em vão. [/CENTER] [/QUOTE]
Verificação
Responder
Início
Comunidade
Conversa Geral
Geral
Desabafo: Críticas ofensivas dos brasileiros em relação a dobragem portuguesa
Este site utiliza cookies para ajudar a personalizar o conteúdo, adaptar a sua experiência e para o manter ligado se criar uma conta.
Ao continuar a utilizar este site, está a consentir a nossa utilização de cookies.
Aceitar
Saber mais…
Top
Bottom